Как пользоваться сайтом рамп ramppchela com

Ilurupuf

Администратор
Подтвержденный
Сообщения
968
Реакции
34
Уважаемые пользователи RuTOR ,  Остерегайтесь фишинг сайтов и помните об уголовной ответственности за незаконные сделки.

 

MEGA - DARKNET MARKET

Благодаря хорошей подготовке и листингу на зарубежных сайтах площадка смогла составить конкуренцию в стабильности и доступности, чего не смогли ее конкуренты, но все же она уступает по полпулярности площадке OMG!OMG!

 

 

________________________
RUTOR — Главная торговая и информационная площадка в сети Tor.

правильная ссылка на mega, мега вход, mega ссылка, ссылка на мегу в тор, мега тор, мега через тор, ссылка на мегу онион, правильная ссылка на omg omg, ссылка на omgomg в тор, omg tor ссылка, ссылка вход в omgomg, омг сайт официальный настоящий, omg ссылка на сайт рабочая, актуальная ссылка на omgomg, официальная ссылка omg, настоящая ссылка на omgomg, вход в omgomg зеркало, омг онион ссылка зеркало, омг через зеркало, сайт омг в обход блокировки, ссылка на omgomg вход, рабочие зеркала omg, омг сайт onion, сайт омг оригинал, ссылка на сайт омг онион, правильная ссылка на гидра, hydra ссылка, ссылка на гидру в тор, гидра тор, hydra ссылка на сайт рабочая, настоящая ссылка на гидру, актуальная ссылка на hydra, официальная ссылка гидра, ссылка вход в hydra, вход на гидру зеркало
 








 


 

 

A

Akenugem

Продвинутый юзер
Сообщения
36
Реакции
17
Как пользоваться сайтом рамп ramppchela com
Безопасность Госрегулирование Бизнес Интернет E-commerce Веб-сервисы ТехникаНемецкие силовики остановили деятельность «Гидры» - самого известного русскоязычного даркнет-магазина по продаже наркотиков. Они выключили его серверы в Германии и изъяли крупную сумму в биткоинах. Расследование против «Гидры» длилось с августа 2021 г. при участии властей США.Немцы победили русскую «Гидру»Немецкие правоохранительные органы сообщили о закрытии сети серверов русскоязычного даркнет-маркета omg, расположенной на территории Германии. Разгромить сервис удалось специалистам Федерального управления уголовной полиции Германии.omg представляет собой крупнейший российский даркнет-рынок по торговле наркотиками. В российском сегменте интернета он широко известен под названием «ОМГ».Отключив серверы маркета, немецкие силовики также изъяли и крупную сумму в криптовалюте. По информации Управления, было конфисковано 543 биткоина. На 15:00 5 апреля 2022 г. по Москве это составляло около $25,347 млн (данные CoinDesk).Вернется ли «ОМГ» к работе после сокрушительного удара Германии, пока неизвестноПо данным следствия, «ОМГ» была нелегальной торговой площадкой с самым высоким оборотом в мире. За один только 2020 г. через нее были осуществлены продажи на общую сумму не менее 1,23 миллиарда евро. Часть денег «ОМГ» и ее пользователи выводили через специализированные криптообменники для отмывания криминальных денег, в том числе и через российский SUEX. Он был основан в 2018 г., и к сентябрю 2021 г. через него прошло более $20 млн от «Гидры». В сентябре 2021 г. Минфин США ввело против него санкции.Без немецких серверов «ОМГ» не живетВ операции против «Гидры» также принимали участие сотрудники Генпрокуратуры Франкфурта-на-Майне и Центрального управления Германии по борьбе с интернет-преступностью. На момент публикации материала не было известно, есть ли в распоряжении «Гидры» сеть серверов за пределами Германии, однако немецкие силовики утверждают, что их действия привели к полной остановке работы ресурса.По информации Telegram-канала Baza, доступ к ресурсу в даркнете действительно закрыт. Однако его владельцы утверждают, что это связано с некими техническими работами.США и Германия объединилисьОперация немецких силовиков – это итог расследования Германии, инициированного в августе 2021 г. Другими словами, на уничтожение столь крупного ресурса им потребовалось всего восемь месяцев.«Заглушка» на даркнет-сайте «Гидры»Однако нельзя не отметить, что в расследовании принимали участие и некоторые органы власти США. Это подтвердили представители Федерального управления уголовной полиции Германии, но как именно американская сторона повлияла на ход расследования, и кем именно она была представлена, они уточнять не стали.В итоге, после закрытия «Гидры» немецкие силовики приступили к следующей фазе операции. Они пытаются вычислить операторов и администраторов ресурса, чтобы предъявить им обвинения в распространении наркотиков и отмывании денег. На 5 марта 2022 г. их личности установлены не были.Пользователи под угрозой деанонимизацииКак показало германо-американское расследование, «ОМГ» функционировала в течение как минимум семи лет. Ресурс был доступен через сеть Tor, по меньшей мере, с 2015 г. и занимался не только посредничеством при продаже наркотиков.Модуль «Управление уязвимостями» на платформе Security Vision: как выявить и устранить уязвимости в своей ИТ-инфраструктуреБезопасностьЧерез этот даркнет-сайт также велась продажа персональных данных и поддельных документов, говорится в сообщении немецких силовиков. В ходе расследования выяснилось, что на «Гидре» было зарегистрировано свыше 17 млн пользователей со всего земного шара. Продавцов тоже было немало – более 19 тыс.Пока неясно, смогли ли следователи получить доступ к информации, способной указать им на реальных владельцев пользовательских профилей на «Гидре».Из даркнета уходят крупнейшие игрокиЗакрытие «Гидры» стало третьим ощутимым ударом по даркнету с начала 2022 г. «Темная сторона» всемирной Паутины постепенно лишается действительно крупных представителей.В январе 2022 г. работу прекратил рынок Monopoly Market, торгующий наркотиками. В том же месяце о своем закрытии объявил даркнет-ресурс UniCC, занимавшийся продажей ворованных кредитных карт. На момент выхода из бизнеса он контролировал 30% рынка краденных карт в даркнете.Но, в отличие от «Гидры», UniCC закрылся не из-за действий властей. Владельцы заявили, что просто устали заниматься всем этим (проект был основан в 2013 г.), и что они просто «уже немолоды». Однако у аналитиков иная точка зрения. Они полагают, что создатели боялись преследования властей и хотели сбежать со средствами пользователей.Давление властей – весьма вероятная причина закрытия UniCC. В течение всего 2021 г. из-за него даркнет лишился целого ряда tor ресурсов. Например, в июне 2021 г. Федеральное бюро расследований (ФБР) совместно с правоохранительными органами com Германии, Нидерландов и Румынии добилось закрытия веб-магазина Slipp, торгующего украденными учетными данными.В октябре 2021 г. прекратил существование проект White House Market, вдохновленный культовым сериалом «Во все тяжкие» (Breaking Bad). Как и «ОМГ», он был связан с продажей запрещенных веществ.Эльяс Касми

 

Ogaqoxi

Пассажир
Сообщения
59
Реакции
8
Aquest lloc web utilitzacookies per recopilar informació estadística sobre la navegaciódels usuaris i millorar els seus serveis amb les sevespreferències, generades a partir de les vostres pautes denavegació. Podeu consultar la seva configuració a la nostraPolíticade Cookies.Acceptar © 2002-22 Fundació Ensenyament i Família | Tel.933876199Avíslegal | Política decookies
Как пользоваться сайтом рамп ramppchela com
 

Yxobe

Юзер
Сообщения
69
Реакции
6
16 ноября 2009Обновлено 23 октября 2017Приложение Русской службы BBC News доступно для IOS и Android. Вы можете также подписаться на наш канал в Telegram.Видеокурс The Teacher знакомит тех, кто учит современный английский язык, с популярными идиоматическими выражениями. О них рассказывает профессиональный британский актер.В уроке 1 выражения со словом pig (свинья):Pigs might fly - Чего только на свете не бываетThis place is a pigsty - Это просто свинарникTo make a pig's ear of something - Делать что-либо из рук вон плохоВ уроке 2 выражения со словом horse (лошадь):To eat like a horse - Иметь волчий аппетитStraight from the horse's mouth - Из первых устTo flog a dead horse - Зря тратить силыВ уроке 3 выражения со словами grasshopper (кузнечик), butterfly (бабочка), ant (муравей):Knee-high to a grasshopper - От горшка два вершкаTo have butterflies in your stomach - Чувствовать нервную дрожьTo have ants in your pants - Сгорать от нетерпенияВ уроке 4 выражения со словом fish (рыба):There's something fishy about this - Это выглядит подозрительноA big fish in a small pond - Важная персона местного масштабаA fish out of water - Не в своей стихииВ уроке 5 выражения со словом bird (птица):Bird brain - Недалекий, глупый человекTo have a bird's eye view - Смотреть с высоты птичьего полетаA little bird told me - Слухами земля полнитсяВ уроке 6 выражения со словом cat (кошка):There isn't enough room to swing a cat - Яблоку негде упастьTo let the cat out of the bag - ПроговоритьсяTo put a cat among the pigeons - Пустить лису в курятникВ уроке 7 выражения со словом dog (собака):To be in the doghouse - Быть в опалеThe hair of the dog - Спиртное на опохмелкуTo make a dog's dinner of something - Провалить делоВ уроке 8 выражения со словом monkey (мартышка):To monkey around - ДурачитьсяMonkey business - Проделки, фокусыTo make a monkey out of someone - Выставлять кого-либо дуракомВ уроке 9 выражения со словом bee (пчела):Busy as a bee - ТрудягаThe bee's knees - Высший сортTo have a bee in your bonnet - Быть помешанным на чем-тоВ уроке 10 выражения со словом bean (боб):To be full of beans - Быть энергичнымI haven't got a bean - У меня нет ни грошаTo spill the beans - Выдать секрет, проболтатьсяВ уроке 11 выражения со словом egg (яйцо):He's a bad egg - Он - негодяйDon't put all your eggs in one basket - Не ставьте все на одну картуHe got egg on his face - Он опростоволосился (выглядит глупо по своей вине)В уроке 12 выражения со словами banana (банан), grapes (виноград), cherry (вишня):To go bananas - Нервничать, сходить с умаIt's a case of sour grapes - Хорош виноград, да зеленA second bite of the cherry - Еще одна попыткаВ уроке 13 выражения со словами potato (картофель), carrot (морковь), pea (горох):It's a hot potato - Это щекотливая темаA carrot and stick - Метод кнута и пряникаLike two peas in a pod - Похожи как две капли водыВ уроке 14 выражения со словом tea (чай):It's not my cup of tea - Это мне не по вкусуI wouldn't do it for all the tea in China - Я этого не сделаю ни за какие коврижкиIt's as good as a chocolate teapot - От этого толку как от козла молокаВ уроке 15 выражения со словом pie (пирог):It's as easy as pie - Это проще простогоPie-eyed - Сильно пьяный/с залитыми глазамиTo have a finger in many pies - Заниматься многими делами одновременноВ уроке 16 выражения со словом foot (нога):I've got itchy feet - У меня тяга к путешествиямI got cold feet - Я сдрейфилI shot myself in the foot - Я сказал глупость/Я сделал это себе во вредВ уроке 17 выражения со словом arm (рука):They're up in arms - Они готовы добиваться своегоI'd give my right arm to do it - Я бы многое отдал, чтобы сделать этоHe's twisting my arm - Он мне руки выкручивает (давит на меня)В уроке 18 выражения со словом eye (глаз):To keep an eye on something - Следить за чем-либо, не спускать глазTo have eyes in the back of your head - Иметь глаза на затылкеHis eyes are bigger than his stomach - Он глазами бы все съелВ уроке 19 выражения со словом head (голова):It's like banging your head against a brick wall - Это все равно, что прошибать лбом стенуHe's got his head in the clouds - Он витает в облакахAn old head on young shoulders - Мудр не по годамВ уроке 20 выражения со словом hair (волосы):I let my hair down - Я расслабился (дал себе передышку)Keep your hair on - Не выходи из себя, успокойсяI'm tearing my hair out - зд. Я на этом просто помешанВ уроке 21 выражения со словом blue (голубой):A bolt from the blue - Гром средь ясного небаOnce in a blue moon - В кои-то векиUntil you are blue in the face - До посиненияВ уроке 22 выражения со словом green (зеленый):To have green fingers - Быть удачливым садоводом (у которого все растет как на дрожжах)The grass is always greener on the other side - Там хорошо, где нас нетI'm green with envy - Я позеленел от завистиВ уроке 23 выражения со словом red (красный):I painted the town red - Я ушел в загулI caught him red-handed - Я поймал его с поличнымIt's like a red rag to a bull - Это все равно, что красная тряпка для быкаВ уроке 24 выражения cо словом white (белый):It's black and white - Сомневаться не приходитсяAs white as a sheet - Бледный как полотноA white-knuckle ride - Крайне нервозная поездка или аттракцион (всю дорогу сидишь как на иголках)В уроке 25 выражения со словом gold (золото/золотой/золотистый):As good as gold - Золото, а не человекA heart of gold - Золотое сердцеWorth its weight in gold - На вес золотаВ уроке 26 выражения со словом silver (серебро/серебряный):Born with a silver spoon in his mouth - Родившийся под счастливой звездойHe is silver-tongued - У него язык подвешенEvery cloud has a silver lining - Нет худа без добраВ уроке 27 выражения на тему скачек:It's neck and neck - Ноздря в ноздрюOn the home straight or stretch - На финишной прямойDown to the wire - До упора, до самого концаВ уроке 28 выражения со словом ball (мяч):Keep your eye on the ball - Держи руку на пульсеIt's a whole new ball game - Совсем другое делоHe is on the ball - Он схватывает на летуВ уроке 29 выражения на тему бокса и не только:Below the belt - Удар ниже поясаTake it on the chin - Не падай духомTo throw in the towel - СдаватьсяВ уроке 30 выражения с глаголом to skate:Get your skates on - Пошевеливайся!Skating on thin ice - Игра с огнемTo skate over - Избегать или обходитьВ уроке 31 выражения на тему легкой атлетики:A false start - ФальстартTo jump the gun - Забегать впередThe front runner - ФаворитВ уроке 32 идиомы cпортивного происхождения, получившие распространение в повседневной речи:The kick off - НачалоMoving the goalposts - Изменение правил игрыA political football - Политическая играThe Teacher (Спецвыпуск к празднику Хэллоуин)С помощью этого видеоурока вы научитесь выражать чувство страха по-английски.Изучаемые идиоматические выражения:To shake like a leaf - Дрожать или трястись как осиновый листScared stiff - Застывший от ужаса, оцепеневший от страхаIt sends shivers up and down my spine - У меня от этого по спине мурашки бегаютThe Teacher (Новогодний выпуск)Надувательство бывает не только в будни, но и в праздники. Новый год в этом смысле - не исключение...Посмотрев этот урок, вы наверняка почувствуете приближение Нового года и познакомитесь с идиоматическими выражениями:To pull the wool over someone's eyes - Морочить к-л. головуTo take someone for a ride - Обмануть или надуть к-л.I wasn't born yesterday - Я не вчера родилсяThe Teacher (спецвыпуск к 200-летию со дня рождения Чарльза Диккенса)В этом уроке мы совместим обучение английскому языку с прогулкой по Лондону, который знаменитый английский писатель колоритно описывал в своих романах.Вашим гидом по современной столице Великобритании будет сам Диккенс. Его роль играет хорошо знакомый вам по предыдущим урокам актер. Он же познакомит вас с новой лексикой:Dickensian - убогий или нищенский; диккенсовскийA scrooge - скрягаWhat the dickens…? - Какого черта...? (устар.)
 
N

Naped

Юзер
Сообщения
110
Реакции
3
WELCOME TO THE HERO FACTORY.Prodotti aspirazionali, manager ispirazionali:
il mercato ha bisogno di eroi.
Ed eroi si diventa. Spesso, insieme a noi.
Da 30 anni il successo di manager, brand e prodotti
passa per BPRESS.Be the next hero.HOW TO MAKE A HERO.Come nasce un hero product?Come si presenta un prodotto e si racconta un brand per attirare l’attenzione dei potenziali clienti? Come si differenzia dalla concorrenza? Il nostro incarico comincia proprio qui, creando la strategia di comunicazione più adatta e lavorando duramente per fare diventare brand e prodotti i protagonisti di uno stile di vita. E noi partiamo da quello che ti aspetti da un’agenzia di PR: le relazioni con i giornalisti e i blogger per creare interesse e visibilità sui media tradizionali e online, il dialogo con gli influencer e i brand ambassador attraverso i social media, la progettazione di eventi e la produzione di contenuti multimediali. Uniamo media relations e comunicazione tradizionale con i nuovi linguaggi del video making e dello storytelling. Cioè, per usare una parola di moda: ci occupiamo di content marketing.Come far parlare di un’azienda?Aiutando i manager a dialogare con la business community. Studiando competitor e mercati, parlando quotidianamente con i giornalisti-chiave e con i blogger,organizzando incontri, interviste ed eventi con i media nazionali, locali e verticali cartacei, on air e on line. Insomma, facendo tutto quello che è utile per favorire il dialogo con gli influencer sui temi-chiave. Risultato: i manager delle aziende per cui lavoriamo crescono in autorevolezza e riconoscibilità. Perché la comunicazione corporate oggi passa attraverso il personal branding del top management, il media training e le speaking opportunities. Ma anche attraverso contenuti di qualità, interessanti per i media e per le community dei clienti. E poi, sperando di doverlo fare il meno possibile, affianchiamo l’azienda nel crisis management.Be the next hero.I nostri eroiSCOPRILI TUTTIDicono di noiNFONGrande conoscenza del mercato e degli opinion leader, contatti chiave nel mondo dei media e abilità nel trasmettere e amplificare i messaggi strategici, nei tempi e nei modi corretti: in BPRESS non abbiamo trovato solo l’eccellenza in questi ambiti ma anche un team capace di anticipare le nostre richieste, di proporre idee e contenuti di qualità e di un dinamismo contagioso. Marco Pasculli, VP International Revenue Operations – NFONBABBELBabbel si è posizionata nel tempo come punto di riferimento e realtà esperta nel campo dell’educazione, oltre che come fonte autorevole di dati e informazioni per differenti tipologie di media. Non solo in ambito strettamente linguistico, ma in un contesto più ampio associato al mondo della cultura, della tecnologia, della carriera e del lifestyle. Per raggiungere questo traguardo il team BPRESS è stato fondamentale, grazie a un lavoro costante di content creation, che ci ha permesso di trasmettere i vantaggi del metodo Babbel, di raggiungere le differenti tipologie dei nostri utenti e di ottenere una media coverage sempre in crescita e di grande qualità.Raquel Meca Garrido, Senior International PR Manager Spain, Italy, France – BABBELLINEA MAMMABABYLa brand essence rappresenta il cuore e l’anima di un’azienda e il Team BPRESS è riuscito da subito, con velocità e grande competenza, a cogliere l’essenza del nostro marchio. E questo è fondamentale per un brand come Linea MammaBaby, pensato per un target allargato, i bambini e l’intera famiglia. Abbiamo lanciato insieme nuovi prodotti, con successo, e siamo riusciti finalmente a fare quel cambio di passo nella comunicazione, sia sui mezzi tradizionali, sia sui canali social!Maria Elena Olcelli, CEO – LINEA MAMMABABYNEXTDOORIn BPRESS ho trovato innanzitutto un partner, non solo un consulente. Ho trovato un alleato, che mi ha affiancato negli anni, nella comunicazione strategica e operativa. Ho trovato un team sempre disponibile e appassionato che, fin dal lancio di Nextdoor in Italia, non ha mai smesso di creare campagne Pr particolarmente smart, tanto da essere più volte fonte di ispirazione per le agenzie di comunicazione delle altre country europee in cui siamo presenti.Amedeo Galano, Head of Italy – NEXTDOORDoppietta di premi per BPRESS ai Touchpoint Awards Engagement 2021R3START! TV, la web tv in live streaming sui canali FB e di BPRESS, si aggiudica il primo premio di categoria Comunicazione Corporate Il lancio di Le Mani sul Mondo, primo podcast Audible Original di Roberto Saviano in esclusiva per Audible.it – nell’ambito di Maratona Podcast – Tramedautore – ...
 

Похожие темы

Сверху Снизу